Miszna
Miszna

Related%20passage do Eruwin 6:4

מֵאֵימָתַי נוֹתְנִין רְשׁוּת. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מִבְּעוֹד יוֹם, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מִשֶּׁחֲשֵׁכָה. מִי שֶׁנָּתַן רְשׁוּתוֹ וְהוֹצִיא, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, הֲרֵי זֶה אוֹסֵר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּמֵזִיד אוֹסֵר, בְּשׁוֹגֵג אֵינוֹ אוֹסֵר:

Od kiedy można uzyskać pozwolenie? (tj. kiedy można zrzec się swoich praw na dziedzińcu?) Beth Shammai mówi: Dopóki jest dzień. [Uważają, że cesja praw stanowi przeniesienie tytułu, które jest zabronione w Szabat.] Beth Hillel mówi: (Nawet) kiedy się ściemnia. [Uważają, że cesja praw nie oznacza przeniesienia tytułu, ale zrzeczenie się domeny, co jest dozwolone w Szabat. W baraitha jest wyjaśnione, że „Ponieważ jest to zabronione w części Szabatu, jest to zabronione we wszystkich przypadkach”, z wyjątkiem cesji domeny.] Jeśli ktoś sceduje swoje prawa i wyjmie (naczynia), [ wycofywanie się i używanie domeny, którą przekazał], nieumyślnie lub celowo, zabrania (domeny innym). To są słowa R. Meira [który zabrania „nieumyślnego” z powodu „umyślnego”. Halacha nie jest zgodna z R. Meir.] R. Juda mówi: Jeśli robi to umyślnie, zabrania tego; nieumyślnie tego nie zabrania.

Poznaj related%20passage do Eruwin 6:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset